- Parts of this English version of this website was automatically translated. We are improving the translation every day. Please register to our forum and our hiking expert will love to answer any of your questions there -
Welcome Guest! To enable all features please Login or Register.

Notification

Icon
Error

2 Pages12>
Options
Go to last post Go to first unread
ofer  
#1 Posted : Tuesday, April 28, 2015 12:30:18 PM(UTC)
ofer

Rank: Newbie

Groups: חבר
Joined: 5/15/2016(UTC)
Posts: 0
Israel
Location: יפו

Hello friends,
I'll share with you the question of chemical translation Forum and got an answer.
I am looking for a translation of Hebrew word scramble scores or scrambling. This is an industry term is described in English as follows:
"Alpine Scrambles are off-trail trips, often on snow or rock, with a ' non-technical ' summit as a destination. A non-technical summit is one that is reached without the need for certain types of climbing equipment program (body harness, rope, protection hardware, etc), and not involving travel on extremely steep slopes or on glaciers. However, this can mean negotiating lower angle rock, traveling through talus and scree, crossing streams, art one's way through dense brush, and walking on snow-covered slopes.
(Emphases are mine). Read here about the oikipedi value.
Does anyone have any idea?
Sponsor
klum  
#2 Posted : Tuesday, April 28, 2015 1:48:30 PM(UTC)
nahum

Rank: Newbie

Groups: חבר
Joined: 5/15/2016(UTC)
Posts: 676
Israel
Location: nahariya

Even in English the verb SCRAMBLE is unequivocally one of dialog is the action that the other one is to mix, mix. For example: SCRAMBLED EGG-egg "scrambled eggs"
It sounds pretty obviously ridiculous to say: "Hermon was babbling to the Summit
Indeed, the Academy challenge.
Amtrak  
#3 Posted : Tuesday, April 28, 2015 2:05:34 PM(UTC)
Amtrak

Rank: Newbie

Groups: חבר
Joined: 5/15/2016(UTC)
Posts: 1,180
Man
Israel

It kind of reminds me of "walk way". Maybe only to add that the purpose here (by definition) is the top.
klum  
#4 Posted : Tuesday, April 28, 2015 2:16:06 PM(UTC)
nahum

Rank: Newbie

Groups: חבר
Joined: 5/15/2016(UTC)
Posts: 676
Israel
Location: nahariya

"This way" in Yiddish, a language long ago outlawed publishing by ה"קומץ.
chenav  
#5 Posted : Tuesday, April 28, 2015 7:32:33 PM(UTC)
chenav

Rank: Newbie

Groups: חבר
Joined: 5/15/2016(UTC)
Posts: 53
Man
Israel

Weird, I was sure that the intention in scrambling is mainly for walking in the fields and some boulders climbing big rocks, etc, it is relevant only to specific routes to reach the Summit. I'm also pretty sure that too many route descriptions I read, there are many eternal scrambling at the top (unless you count a passim.).

I liked "the Pinnacle" Hermon jabbered, it sounds naughty.

יענקל'ה סער  
#6 Posted : Tuesday, April 28, 2015 8:06:02 PM(UTC)
YANKALE17

Rank: Newbie

Groups: חבר
Joined: 5/15/2016(UTC)
Posts: 3,626
Man
Israel

In Yiddish it is stepping way (via).

How have Bushwhacking?

klum  
#7 Posted : Tuesday, April 28, 2015 8:21:18 PM(UTC)
nahum

Rank: Newbie

Groups: חבר
Joined: 5/15/2016(UTC)
Posts: 676
Israel
Location: nahariya

Thanks for the correction incla. but I think that the expression "go cocks," he the closest thing to it not really SCRAMBLING Standard Hebrew, but I don't know another word.
Brother. Request Hebrew language.

In short, the majority incla forum allows you to use stepping ב"ללכת", write the next edition of the Red Guide!

Edited by user Tuesday, April 28, 2015 8:35:10 PM(UTC)  | Reason: וסליחה עופר. העלית שאלה רצינית ,שהפכה לדיון קצת אינפנטילי.

ofer  
#8 Posted : Tuesday, April 28, 2015 10:05:41 PM(UTC)
ofer

Rank: Newbie

Groups: חבר
Joined: 5/15/2016(UTC)
Posts: 0
Israel
Location: יפו

Don't know your suggestions seem appropriate to me.

Someone in the Forum proposed exploring "Alpine. It's not bad but the word exploring sound of so random, walking aimlessly or without. On the other hand, alpine climbing or alpine journey is not.

The term free climbing (solo) occupied by the most aksterimi guy there. So it's not going.

It seems to me that the Hebrew language a bit low here but it might be my imagination get ...

אמנון לנגי  
#9 Posted : Tuesday, April 28, 2015 10:51:45 PM(UTC)
amnonl

Rank: Newbie

Groups: מנהל כללי
Joined: 5/15/2016(UTC)
Posts: 1,948
Man
Israel
Location: ירקונה

How about: a rockery or an Alpine sleti type.
klum  
#10 Posted : Wednesday, April 29, 2015 7:30:28 AM(UTC)
nahum

Rank: Newbie

Groups: חבר
Joined: 5/15/2016(UTC)
Posts: 676
Israel
Location: nahariya

From OXFORD dictionary:
1. A walk, motorbike competition etc over rough ground or through obstacles, etc.
2.To climb With their difficulty, or over rough or steep crowl, ground.
That means, not necessarily about climbing alone, but also progress through difficult terrain.

While this does not work, but maybe it meant the poet as "bumpy road".

Edited by user Wednesday, April 29, 2015 8:15:58 AM(UTC)  | Reason: Not specified

ofer  
#11 Posted : Wednesday, April 29, 2015 10:53:47 AM(UTC)
ofer

Rank: Newbie

Groups: חבר
Joined: 5/15/2016(UTC)
Posts: 0
Israel
Location: יפו

The word means obstacles obstacles and hazards and is always integrated in the negative connotation of a hindrance. Not the case here.

If you insist on this way then:

Go extreme track = rough the class

Extreme trip out and walking on his hind legs and azram = rough and with them the

Amnon, is only one element in a walk that is scrambling. The right word should give itself the gmiath distances, hiking trails, free in the Woods, crossing rivers, walking about, and logical.

klum  
#12 Posted : Wednesday, April 29, 2015 11:17:15 AM(UTC)
nahum

Rank: Newbie

Groups: חבר
Joined: 5/15/2016(UTC)
Posts: 676
Israel
Location: nahariya

Beautiful requested Ofer.
Some of the self-consciousness we are talking about a phenomenon SCRAMBLING most public opinion outside of this forum looks like something between "loitering aimlessly" as you say, and mental disorder, so negative ש"קונוטציה," is relative-depends on who you ask.
Well, enough was babbling.
BTW, your reference sources, great.
ofer  
#13 Posted : Wednesday, April 29, 2015 9:44:27 PM(UTC)
ofer

Rank: Newbie

Groups: חבר
Joined: 5/15/2016(UTC)
Posts: 0
Israel
Location: יפו

Thanks K, hoping to find the most appropriate term. If an idea worthy of coming back here and atsjago.

arthur  
#14 Posted : Wednesday, April 29, 2015 11:42:23 PM(UTC)
arthur

Rank: Newbie

Groups: חבר
Joined: 5/15/2016(UTC)
Posts: 491

[Quote = brand ofer; 586066]

The word means obstacles obstacles and hazards and is always integrated in the negative connotation of a hindrance. Not the case here.

If you insist on this way then:

Go extreme track = rough the class

Extreme trip out and walking on his hind legs and azram = rough and with them the

Amnon, is only one element in a walk that is scrambling. The right word should give itself the gmiath distances, hiking trails, free in the Woods, crossing rivers, walking about, and logical.

Ofer maybe Wikipedia entry also outlines crossing rivers etc but never the type definition skrmbling concept is pretty accurate prototype on a rock not. Often describes one of the following situations:

1. easy track or technical degrees and 4-5a

2. combine the approach (approach) in the "type a" destination "walking sometimes requires climbing easy.

Therefore, I think the most accurate hpirosh to he skrmbling concept.  All the beauty of a word that describes something widely-skrmbling that someone can be the most radical thing for someone else. BTW this is also one of the reasons there are so many discussions about the ratings. All bad.

Edited by user Thursday, April 30, 2015 6:29:42 PM(UTC)  | Reason: Not specified

הלך  
#15 Posted : Thursday, April 30, 2015 10:08:26 AM(UTC)
הלך

Rank: Newbie

Groups: חבר
Joined: 5/15/2016(UTC)
Posts: 0

If speaking of sources, תנכ"ית (" inspired three Hema nplau. Through snake-owners "), how about:

Altsor (ein crenulate, call ailtsor.)

Or, another option-sleol (sileol) combination of rock + rising?


Ofer, reminded me of the book "puzzle ZOO ZOO land" (who remember):

How do you say in Dutch: soldiers moved on a bad path?

Answer: hoachotino stepped on shit through obstacles.


יענקל'ה סער  
#16 Posted : Thursday, April 30, 2015 12:28:24 PM(UTC)
YANKALE17

Rank: Newbie

Groups: חבר
Joined: 5/15/2016(UTC)
Posts: 3,626
Man
Israel

[Quote = go; 586086]


Ofer, reminded me of the book "puzzle ZOO ZOO land" (who remember):

How do you say in Dutch: soldiers moved on a bad path?

Answer: hoachotino stepped on shit through obstacles.

HA, HA, HA, HA. It's in Dutch.

ofer  
#17 Posted : Thursday, April 30, 2015 6:36:52 PM(UTC)
ofer

Rank: Newbie

Groups: חבר
Joined: 5/15/2016(UTC)
Posts: 0
Israel
Location: יפו

Arthur,

Agrees. But how would you call in Hebrew the Lake but not technical challenges?

Gone,

Beware the kolmusch, you gave up your real age ...:)

arthur  
#18 Posted : Thursday, April 30, 2015 6:41:21 PM(UTC)
arthur

Rank: Newbie

Groups: חבר
Joined: 5/15/2016(UTC)
Posts: 491

But Ofer you contradict yourself and technical challenges as Mike doesn't fall to define skrmbling. For mountains, impossible situation over a few minutes you are using feet and hands to grasp and overcome an obstacle and, if so then this short no longer hike but thurles

arthur  
#19 Posted : Thursday, April 30, 2015 7:30:43 PM(UTC)
arthur

Rank: Newbie

Groups: חבר
Joined: 5/15/2016(UTC)
Posts: 491

Basically what I'm saying is that there is no need to invent a new Word that I think it is necessary. Also in English, nobody uses the term skrmbling to the long description, but more as a short stage longer action.

For example:

The approach to the trailhead involved some scrambling

Or

We hiked for 3 hours and just before the hut we had to scramble to overcome some steep steps

Just a few examples that sense.

On the other hand doesn't make sense someone tell

We scrambled for 25 miles until we got to the river or something.

ofer  
#20 Posted : Thursday, April 30, 2015 10:47:51 PM(UTC)
ofer

Rank: Newbie

Groups: חבר
Joined: 5/15/2016(UTC)
Posts: 0
Israel
Location: יפו

OK, get this.

Users browsing this topic
2 Pages12>
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.